Граммар-далек Ѣ / Человек-кроссовер © Snake Gagarin
Дорогая Crazycoyote! Нет таких слов, чтобы обозначить силу нашей с bladdyblue любви к тебе, поэтому пусть за нас говорят и действуют другие.
Кажется, мы ещё успеваем подарить тебе подарок вовремя
Название: С днём рождения, мисс Адлер!
Авторы: Amnezyna и bladdyblue
Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Уотсон, Джим Мориарти, Себастьян Моран, Ирэн Адлер + бонус+ Майкрофт Холмс, Антея
Жанр: юмор, стёб
Рейтинг: G
Дисклеймер: сэр Артур Конан Дойл придумал, Моффат и Гэтисс развили идею, а мы взяли поиграть и тут же положили на место. Но лучше проверить.
Краткое содержание: спойлерДжим и Шерлок решили вырастить Ирэн в подарок по фиалке. Но не самым обычным способом.
читать дальше
Дверь тихо открылась, и в комнату вошёл Джим Мориарти. Вернее сказать, в комнату вошла его филейная часть, Джим целиком показался несколько мгновений спустя – ровно столько, сколько потребовалось Себастьяну Морану, чтобы заставить глаза хоть как-то настроить фокусировку на предмете, отличающемся по форме от бутылки виски. Настройка прошла не слишком успешно, поскольку Себ разглядел в руках у Джима цветочный горшок. От неожиданности Моран даже слегка протрезвел, что счёл неуважением к великому празднику дня Святого Патрика и немедленно налил себе ещё. Выпил. Поднял взгляд на Джимми. Джимми сиял улыбкой, а цветочный горшок – белизной. Моран протёр глаза и потряс головой. Видение не исчезло. Мориарти наблюдал за снайпером с улыбкой, которая сделала бы честь самой кроткой из сестёр-бенедиктинок, отправляющихся нести милость божью дикарям в леса Амазонки.
- Джимми? – неуверенно произнёс Моран.
- Он самый, - Джим аккуратно поставил свою ношу на стол. Горшок, казалось, засиял ещё ярче, но доверия у Себастьяна не прибавилось.
- Это ещё что за хрень? – поинтересовался Себ, на всякий случай отодвигая бутылку подальше от весёленькой зелени.
- Себ, фи, -Джим наморщил нос. – Знакомься, это Любимое Дитя.
Моран протрезвел окончательно. Настолько окончательно, что нашёл в себе силы встать, сгрести Джима в охапку, пощупать ему лоб и попутно - проверить зрачки. Мориарти пытался вырваться, но Себ был выше, сильнее, опытнее и имел в анамнезе двух младших братьев и сестру. После этого Моран бесцеремонно схватил Джима за руку и закатал рукав.
- Себ! Пусти! Совсем допился со своим Патриком!
- Не смей поминать святого всуе, - строго сказал Себастьян и принюхался. Ничем сверхъестественным, кроме обычного парфюма, от Джима не пахло.
Водрузив Джима на стул, Себ сел на прежнее место и уставился на друга.
- Чем ты закинулся на этот раз? Лучше давай по-хорошему, Джимми. Пока тебе не стало совсем плохо и ты не начал порываться перевести половину своего состояния бедным сироткам, как в прошлый раз.
- Себ, я… - начал разъярённый Джим.
- Или не пошёл выносить из Национальной галереи Мадонну, мотивируя это тем, что её там никто не ценит, как в позапрошлый раз, - продолжил Себастьян.
- Себ, это фиалка! Фиалка!
- Ты начал курить фиалки? – обалдел Моран.
Джим звонко ударил себя по лбу.
- Я их выращиваю, дурень! Это – фиалка, сорт – Любимое Дитя. И мне надо, чтоб ты с ней поговорил. Спокойно! – Джим выставил перед собой ладони в предупреждающем жесте. – Я уже три месяца ничего не употребляю. На специализированном форуме любителей фиалок я прочёл, что для того, чтобы фиалки зацвели, с ними надо разговаривать. А вернее – ругать.
- Джим, - осторожно уточнил Себастьян, - ты уверен, что это был форум любителей фиалок?
- Сееееб, - простонал Джим, - смотри сам.
Вынув из кармана телефон, Джим набрал на нём что-то и сунул аппарат в нос Себастьяну. Тот уставился на экран. По весёлому сиреневенькому фону, замощённому цветами фиалок, шёл набранный розовым текст. "Поверите или нет, но я поставила их отдельно от остальных и наругала от души! Грозила, что выкину на помойку, если не увижу на них цветов. Прошла неделя – на моих капризулях появились цветоносы. Еще немного времени – и фиалки зацвели!".
- Себ, - жалобно протянул Джим, - помоги мне. Мне надо, чтобы они зацвели через месяц. Выругай их, пожалуйста.
- А что, сам не справляешься? – хмыкнул снайпер.
- Ну ты же знаешь, что я не употребляю слова, которые не могу произнести в присутствии моей мамочки, - Джим сделал такое лицо, что Себ вспомнил виденный недавно по телеку мультик про Бэмби.
- Значит, твоя мамочка частенько слушает про пытку водой и наркоту.
- Ну Сеееб, - Джим аккуратно пододвинул Себастьяну бутылку, - просто скажи ей, что я с ней сделаю, если она не зацветёт. Я пробовал, мне она не верит.
Моран мысленно прикинул сцену: он честит на все корки это вот… маленькое… зелёненькое…
- Можешь представить, что она – это я, - предложил Джим.
- Джим, - прищурившись, недобрым голосом спросил Моран, - а не накалываешь ли ты меня, часом?
- Клянусь здоровьем моей мамочки, - торжественно ответил Мориарти, - это последнее средство. Его советуют многие уважаемые цветоводы.
Себастьян ещё раз смерил Джима взглядом. Мориарти был торжественен и серьёзен, как на оглашении приговора.
- Ладно. Попробую поговорить с твоей… твоим любимым дитём, - буркнул Себастьян.
Джим улыбнулся широкозубой улыбкой Панча, обставившего Джуди, и исчез из комнаты. Себастьян налил себе виски, посмотрел на зелёные листочки, представил на их месте физиономию Джимми, глотнул из стакана и медленно, вдумчиво сообщил фиалке:
- Значит, так, английское отродье…
Довольный Джим Мориарти отнял ухо от двери, сжал кулаки и даже слегка подпрыгнул. У него ещё есть шансы увидеть свой цветочек вовремя. А пока что можно выложить фотографию замечательно сформированной розетки на тематический форум.
~*~
- Шерлок, - преувеличенно спокойным тоном произнёс Джон, - скажи, будь любезен, что на нашем кухонном – я подчёркиваю, Шерлок, кухонном, столе делает земля?
- Это эксперимент, - сообщил Шерлок, засыпая в пробирку какие-то кристаллы.
- Ты не поверишь, но я догадался. Что на этот раз?
- Я выращиваю цветок, - буднично ответил Шерлок, осторожно взбалтывая пробирку и глядя через её содержимое на свет.
- Что-что? – переспросил Джон, пытаясь сообразить, какое слово созвучно слову "цветок".
- Выращиваю цветок, что тут непонятного? – вспылил детектив. – Это – удобрения.
Джон уже дошёл до той стадии привыкания к особенностям жизнедеятельности Шерлока Холмса, что не удивился бы даже тому, что он собрался выводить в домашних условиях карликового слона. Или дрессировать мартышку, чтобы она смогла вылепить бюст Нефертити. Или изобретать способ хранения трупа в упаковках из-под йогурта с целью последующей обратной сборки. С Шерлоком границы понятия "невозможность" значительно сужались, а горизонты понятия "нормальность" расширялись, охватывая весь земной шар.
Поэтому Джон Уотсон только уточнил:
- Какой цветок?
- Я вывожу новый сорт фиалки, - провозгласил Шерлок, выливая жидкость из пробирки в посуду с землёй.
- Шерлок, а ты уверен, что средство, прожигающее глиняный горшок, может служить удобрением? – осторожно поинтересовался Джон, наблюдая, как капля, упавшая на бортик, аккуратно проедает себе путь вниз.
- Я всё рассчитал, - огрызнулся Шерлок.
- Твоё дело, не буду мешать.
- Лучше подай мне пакет с красной наклейкой.
Внимание Джона привлекла маркировка на пакете, за которым он по привычке автоматически протянул руку.
- Шерлок, ты что, стащил реагенты из Бартса?
- Это был самый быстрый способ, в интернет-магазинах обещали доставку только через три дня, - пожал плечами Шерлок. – Я заставлю эту фиалку почернеть!
- Фиалку, - повторил Джон.
- Да. Правда, она пока почему-то не цветёт, но, судя по сведениям, которые мне удалось собрать, у меня в запасе ещё неделя до последнего срока завязки бутонов.
Спустя пять дней Джона услышал странные звуки, доносящиеся из гостиной. Это был голос Шерлока, но он, судя по интонациям, разговаривал с кем-то, хотя Джон точно знал, что в доме никого, кроме них, нет, а мобильный телефон детектив в очередной раз оставил в ванной. В этом Джон был стопроцентно уверен, поскольку пятью минутами раньше он едва не смахнул его с бортика на кафельный пол. То есть на самом деле смахнул, но быстро поднял, так что это не считалось.
В голове Джона моментально выстроилось несколько теорий происхождения воображаемого друга Шерлока, отличались они друг от друга только химическим составом первопричин. Доктор ринулся в гостиную.
Открывшееся его взору зрелище могло бы претендовать на звание самого идилличного из тех, что видели стены квартиры в доме 221-бис по Бейкер-Стрит за последние полтора года. Шерлок сидел в кресле, перегнувшись почти пополам, опираясь подбородком на сложенные руки. На уровне его носа, дюймах в пяти от него, стоял горшочек с фиалкой.
- Умственно неполноценное растение. Отстающий в развитии экземпляр Viola wittrockiana. Жалкая пародия на гетерозисный гибрид благородного цветка, - спокойно, размеренно и как-то немного печально выговаривал Шерлок.
- Шерлок, что ты делаешь? – окликнул его Джон.
- Заставляю фиалку цвести, - буднично ответил Шерлок, не отводя глаза от горшочка, и продолжил, - самый неудачный представитель вида, который мне доводилось видеть…
- Шерлок, - ласково попросил Джон, - посмотри-ка на меня.
В ответ детектив покосился на Джона, вздохнул и распрямился.
- Прежде, чем ты начнёшь проверять меня на приём наркотиков известными тебе способами, посмотри на открытую страницу в ноутбуке.
- В моём ноутбуке, - утвердительно сказал Джон. – Ты опять брал мой ноутбук. Шерлок, мы договаривались – ты не трогаешь мой ноутбук, я разрешаю тебе использовать стол в кухне.
- Мой немного пострадал во время эксперимента, - Шерлок потянулся, - а мне срочно нужна была информация.
Джон недоверчиво посмотрел на Шерлока и развернул к себе ноутбук. Через некоторое время он подпёр щёку рукой и ещё раз взглянул на детектива. Тот выглядел устало.
- Ругать фиалку. Ты в это поверил?
- Я проверил. Множество отзывов. Плюс фотография, источник которой мне известен, - Шерлок скрипнул зубами так, что его Джон это услышал. – Джон, у меня не выходит её отругать. Видимо, мне придётся просить твоей помощи.
- В обкладывании фиалки трёхэтажным матом?
- Да, у тебя это наверняка получится лучше. У тебя больше опыта.
Джон перевёл взгляд с фиалки на Шерлока, затем назад и опустился в соседнее с детективом кресло.
- Знаешь, Шерлок, я выполнял для тебя самые разные поручения, включая вынесение из Бартса в кармане уха покойника и исполнение роли обманутого мужа-эпилептика. Но материться на цветок?
- Джон, это эксперимент. Давай попробуем, хуже же не будет.
- Шерлок, мать твою, ты соображаешь вообще?
- О, подходит. Только не на меня, Джон. На фиалку.
Через четверть часа, когда Джон уже научился правильно произносить вворачиваемое между оборотами латинское название нового друга Шерлока из семейства Геснериевых, в коридоре послышались шаги, и дверь в гостиную распахнулась, как будто ей отвесили хорошего пинка. Если судить по выражению лица появившегося в дверном проёме инспектора Грегори Лестрейда, это было недалеко от истины.
- Пятнадцать смс, Шерлок, пятнадцать смс и десяток звонков. Какого чёрта ты не берёшь трубку? И ты, Джон, тоже! У нас ЧП, твой брат уже оборвал мне телефон! Чем вы тут занимаетесь?
Джон, связавший утреннее происшествие с телефоном Шерлока и нынешнее настроение Лестрейда, честно ответил:
- Ругаем фиалку.
- Что? – глаза Лестрейда, казалось, увеличились в два раза.
- Джон абсолютно прав, инспектор, мы наносим этой фиалке вербальное оскорбление, что по законам Соединённого Королевства карается штрафом, - добавил Шерлок.
- Фиалке. Да я на вас… На вашу фиалку…
Джон с интересом запоминал цветистые реплики инспектора. Раньше он и не предполагал в нём такой кладези оригинальных идиоматических выражений, да и вообще не думал, что добродушного Лестрейда можно вывести из себя с помощью горшка и нескольких зелёных листочков. Искоса посмотрев на Шерлока, Джон увидел на его лице восторг.
- Спасибо, инспектор, теперь она точно зацветёт. Джон, собирайся, мы едем.
Лестрейд остановился на полуслове, запоминая момент. За шесть с лишним лет знакомства Шерлок, кажется, впервые его поблагодарил.
~*~
Настроение у Джимми Мориарти было просто прекрасным – ему удалось легко и непринуждённо стравить две ирландские группировки, которые, по его подсчётам, должны были выкосить друг друга в течение пары недель, в Лондоне стояла прекрасная солнечная погода, а в Опере вечером должны были давать "Сороку-воровку". Да ещё и его любимая фиалка готовилась распуститься к нужному дню, как по заказу. Насторожился Джим, услышав из смежной комнаты монолог, произносимый голосом Себастьяна Морана.
-… и понимаешь, дорогая, тут я ему говорю: "Джимми, если ты ещё раз засунешь свою задницу в такую жопу, я не посмотрю, что ты уже вырос, сниму ремень и отдеру тебя так, как учитель в колледже не драл". Но ты думаешь, что он меня испугался и сразу в штаны наложил? Да ни хрена, никого он не слушает. Никаких нервов с ним не хватает, выжрал с меня больше, чем Шеймус с Диланом вместе взятые, а таких ублюдёнков, как мои младшие, ещё поискать…
- Себ? – на всякий случай спросил Джим, открывая дверь.
Себастьян сидел за столом, в руке у него был стакан с виски, хотя ничего сверхъествственного в этом не было – немного виски по вечерам было данью традиции. Куда удивительнее было другое – левой рукой снайпер обнимал горшок с фиалкой. Джим принюхался – в комнате сильно пахло спиртным, как если бы кто-то пролил виски из бутылки, но такого за Себастьяном не водилось.
- Ты полил фиалку виски??? – голос Джима взлетел до таких высот, что лучшие контртеноры удавились бы от зависти.
- Один глоточек, Джимми. Зато теперь это настоящая ирландская фиалка. Наша девочка, - Моран с нежностью погладил листик пальцем.
- Себ, - простонал Джим, - ты же её загубил…
- Да ничего я её не загубил, посмотри, какая она у нас хорошенькая.
Джим воздел очи горе, но Себастьян редко ценил проявления его нераскрытого таланта драматического артиста.
~*~
Утром 20 апреля Ирэн Адлер совсем не удивилась, когда курьер разбудил её в восемь утра и вручил чёрную коробку, перевязанную лентой алого цвета. Но едва она взялась за карточку, кокетливо выглядывавшую из-под ленты, она услышала, что в её спальне хлопнуло окно. Ирэн подхватила коробку, запахнула пеньюар и поспешила к себе.
На столике возле кровати красовался горшочек, прикрытый стеклянным колпаком. С колпака спускалась золотая цепочка, на которой висел тонкий листок бумаги. Ирэн улыбнулась, подхватив листок. "Бесценной Ирэн от Джимми и Себа", гласила надпись, сделанная быстрым угловатым почерком. "Будь прекраснее, чем она".
Ирэн приподняла колпак и посмотрела поближе на белые лепестки с голубой каёмкой. От цветка исходил едва уловимый тонкий аромат виски.
- Надо же, - пробормотала Ирэн, - умудрился даже фиалке придать аромат родины.
Открыв вторую коробку, Ирэн тихонько засмеялась. Тёмная, почти чёрная фиалка вызывающе смотрела на неё из глубины.
Определённо, ради Ирэн Адлер даже самые гениальные мужчины мира были способны на безумства.
Иллюстрации:
Цветочек от Джимми и Себа (сорт Favourite Child, Джимми слов на ветер не бросает).

Цветок от Шерлока и немножко - Джона с Грегом.
Сорт, кстати, называется Scandal

UPD. По заявке именинницы и непосредственном её участии в выкуривании идеи - Missing Scene. Третий цветок - угадайте, от кого.
читать дальше
На мониторе было прекрасно видно, как несколько молодых мужчин в очень похожих тёмных костюмах столпились вокруг небольшого столика. В их рядах царило оживление, хотя друг на друга молодые люди старались без лишней необходимости не смотреть. Майкрофт Холмс включил звук и прислушался.
- Долбаный цветок, - шёпотом сказал один из присутствующих.
- Проклятое растение, - негромко вторил ему другой.
- Чтоб тебе провалиться, - почти неслышно, но с чувством присоединился к ним третий.
Майкрофт послушал ещё немного и вздохнул. Современная молодёжь совершенно утратила мастерство обращения со словом. Заставить стажёров, что ли, цитировать ругань Ферстита из "Илиады"? Или перебранку Локи? Через пару минут он убавил громкость трансляции.
Когда Антея подсунула ему выложенную Джимом Мориарти фотографию фиалки, снабжённую пространным комментарием о благотворном влиянии ругани на её цветение, Майкрофт фыркнул. В обществе ассистентки он позволял себе такие вольности. А через некоторое время он решил, что сама по себе идея выращивания цветов не так уж и плоха, особенно если учесть, как это можно использовать в будущем.
Стажёрам было сказано, что фиалка, украшающая своим присутствием один из звуконепроницаемых кабинетов на четвёртом этаже Хоум-офис, будет использоваться как тренажёр их способности вжиться в роль. За время своего пребывания под бдительным оком Майкрофта (и любящей рукой Антеи) растение выслушало несколько монологов из шекспировских трагедий, энное количество стихотворений Байрона, Шелли и Киплинга, и почему-то несколько кусков из репертуара Дилана Морана. Последнее впечатлило даже Майкрофта, но не фиалку. По крайней мере, цвести она явно не собиралась. Тогда Майкрофт решил, что пора переводить эксперимент в завершающую фазу, а для зрелищности велел Антее собрать всех шестерых стажёров вместе. Экзамен юное поколение явно заваливало.
Понаблюдав через скрытую камеру за стараниями младшего брата, Майкрофт подумал, что эксперимент был бы неполным, если бы он оставил цветок без собственного внимания, поэтому, улучив момент, он наведался к фиалке.
Цветок, а вернее, листья и парочка бутонов распускаться не торопились. Майкрофт потратил пару минут на созерцание растения, после чего медленно наклонился к нему и не слишком громко, но достаточно отчётливо произнёс несколько слов.
Антея, по привычке дешифровывавшая речь шефа, попыталась проанализировать набор звуков, в которых ни один известный ей язык не опознавался. Когда в кабинет вошёл Майкрофт, на щеках девушки выступил лёгкий румянец. Майкрофт понимающе улыбнулся ассистентке и уселся за свой стол. А Антея вписала в мысленный список достоинств и необычных умений мистера Майкрофта Холмса пункт "виртуозное владение древнеисландской обсценной лексикой".
Третий цветок мисс Адлер прислали уже под вечер, никаких карточек к нему не прилагалось. Ирэн пригляделась к цветку, сделала снимок на новый камерафон и загрузила страницу с поиском похожих изображений. Через некоторое время Ирэн звонко расхохоталась.
Сомневаться в том, кто был отправителем этой фиалки, не приходилось. Равно как и сомневаться в чувстве юмора человека, приславшего ей цветок сорта Ice Iced Baby.
Иллюстрация:
Фиалка от Майкрофта и Антеи.

Кажется, мы ещё успеваем подарить тебе подарок вовремя

Название: С днём рождения, мисс Адлер!
Авторы: Amnezyna и bladdyblue
Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Уотсон, Джим Мориарти, Себастьян Моран, Ирэн Адлер + бонус+ Майкрофт Холмс, Антея
Жанр: юмор, стёб
Рейтинг: G
Дисклеймер: сэр Артур Конан Дойл придумал, Моффат и Гэтисс развили идею, а мы взяли поиграть и тут же положили на место. Но лучше проверить.
Краткое содержание: спойлерДжим и Шерлок решили вырастить Ирэн в подарок по фиалке. Но не самым обычным способом.
читать дальше
Дверь тихо открылась, и в комнату вошёл Джим Мориарти. Вернее сказать, в комнату вошла его филейная часть, Джим целиком показался несколько мгновений спустя – ровно столько, сколько потребовалось Себастьяну Морану, чтобы заставить глаза хоть как-то настроить фокусировку на предмете, отличающемся по форме от бутылки виски. Настройка прошла не слишком успешно, поскольку Себ разглядел в руках у Джима цветочный горшок. От неожиданности Моран даже слегка протрезвел, что счёл неуважением к великому празднику дня Святого Патрика и немедленно налил себе ещё. Выпил. Поднял взгляд на Джимми. Джимми сиял улыбкой, а цветочный горшок – белизной. Моран протёр глаза и потряс головой. Видение не исчезло. Мориарти наблюдал за снайпером с улыбкой, которая сделала бы честь самой кроткой из сестёр-бенедиктинок, отправляющихся нести милость божью дикарям в леса Амазонки.
- Джимми? – неуверенно произнёс Моран.
- Он самый, - Джим аккуратно поставил свою ношу на стол. Горшок, казалось, засиял ещё ярче, но доверия у Себастьяна не прибавилось.
- Это ещё что за хрень? – поинтересовался Себ, на всякий случай отодвигая бутылку подальше от весёленькой зелени.
- Себ, фи, -Джим наморщил нос. – Знакомься, это Любимое Дитя.
Моран протрезвел окончательно. Настолько окончательно, что нашёл в себе силы встать, сгрести Джима в охапку, пощупать ему лоб и попутно - проверить зрачки. Мориарти пытался вырваться, но Себ был выше, сильнее, опытнее и имел в анамнезе двух младших братьев и сестру. После этого Моран бесцеремонно схватил Джима за руку и закатал рукав.
- Себ! Пусти! Совсем допился со своим Патриком!
- Не смей поминать святого всуе, - строго сказал Себастьян и принюхался. Ничем сверхъестественным, кроме обычного парфюма, от Джима не пахло.
Водрузив Джима на стул, Себ сел на прежнее место и уставился на друга.
- Чем ты закинулся на этот раз? Лучше давай по-хорошему, Джимми. Пока тебе не стало совсем плохо и ты не начал порываться перевести половину своего состояния бедным сироткам, как в прошлый раз.
- Себ, я… - начал разъярённый Джим.
- Или не пошёл выносить из Национальной галереи Мадонну, мотивируя это тем, что её там никто не ценит, как в позапрошлый раз, - продолжил Себастьян.
- Себ, это фиалка! Фиалка!
- Ты начал курить фиалки? – обалдел Моран.
Джим звонко ударил себя по лбу.
- Я их выращиваю, дурень! Это – фиалка, сорт – Любимое Дитя. И мне надо, чтоб ты с ней поговорил. Спокойно! – Джим выставил перед собой ладони в предупреждающем жесте. – Я уже три месяца ничего не употребляю. На специализированном форуме любителей фиалок я прочёл, что для того, чтобы фиалки зацвели, с ними надо разговаривать. А вернее – ругать.
- Джим, - осторожно уточнил Себастьян, - ты уверен, что это был форум любителей фиалок?
- Сееееб, - простонал Джим, - смотри сам.
Вынув из кармана телефон, Джим набрал на нём что-то и сунул аппарат в нос Себастьяну. Тот уставился на экран. По весёлому сиреневенькому фону, замощённому цветами фиалок, шёл набранный розовым текст. "Поверите или нет, но я поставила их отдельно от остальных и наругала от души! Грозила, что выкину на помойку, если не увижу на них цветов. Прошла неделя – на моих капризулях появились цветоносы. Еще немного времени – и фиалки зацвели!".
- Себ, - жалобно протянул Джим, - помоги мне. Мне надо, чтобы они зацвели через месяц. Выругай их, пожалуйста.
- А что, сам не справляешься? – хмыкнул снайпер.
- Ну ты же знаешь, что я не употребляю слова, которые не могу произнести в присутствии моей мамочки, - Джим сделал такое лицо, что Себ вспомнил виденный недавно по телеку мультик про Бэмби.
- Значит, твоя мамочка частенько слушает про пытку водой и наркоту.
- Ну Сеееб, - Джим аккуратно пододвинул Себастьяну бутылку, - просто скажи ей, что я с ней сделаю, если она не зацветёт. Я пробовал, мне она не верит.
Моран мысленно прикинул сцену: он честит на все корки это вот… маленькое… зелёненькое…
- Можешь представить, что она – это я, - предложил Джим.
- Джим, - прищурившись, недобрым голосом спросил Моран, - а не накалываешь ли ты меня, часом?
- Клянусь здоровьем моей мамочки, - торжественно ответил Мориарти, - это последнее средство. Его советуют многие уважаемые цветоводы.
Себастьян ещё раз смерил Джима взглядом. Мориарти был торжественен и серьёзен, как на оглашении приговора.
- Ладно. Попробую поговорить с твоей… твоим любимым дитём, - буркнул Себастьян.
Джим улыбнулся широкозубой улыбкой Панча, обставившего Джуди, и исчез из комнаты. Себастьян налил себе виски, посмотрел на зелёные листочки, представил на их месте физиономию Джимми, глотнул из стакана и медленно, вдумчиво сообщил фиалке:
- Значит, так, английское отродье…
Довольный Джим Мориарти отнял ухо от двери, сжал кулаки и даже слегка подпрыгнул. У него ещё есть шансы увидеть свой цветочек вовремя. А пока что можно выложить фотографию замечательно сформированной розетки на тематический форум.
~*~
- Шерлок, - преувеличенно спокойным тоном произнёс Джон, - скажи, будь любезен, что на нашем кухонном – я подчёркиваю, Шерлок, кухонном, столе делает земля?
- Это эксперимент, - сообщил Шерлок, засыпая в пробирку какие-то кристаллы.
- Ты не поверишь, но я догадался. Что на этот раз?
- Я выращиваю цветок, - буднично ответил Шерлок, осторожно взбалтывая пробирку и глядя через её содержимое на свет.
- Что-что? – переспросил Джон, пытаясь сообразить, какое слово созвучно слову "цветок".
- Выращиваю цветок, что тут непонятного? – вспылил детектив. – Это – удобрения.
Джон уже дошёл до той стадии привыкания к особенностям жизнедеятельности Шерлока Холмса, что не удивился бы даже тому, что он собрался выводить в домашних условиях карликового слона. Или дрессировать мартышку, чтобы она смогла вылепить бюст Нефертити. Или изобретать способ хранения трупа в упаковках из-под йогурта с целью последующей обратной сборки. С Шерлоком границы понятия "невозможность" значительно сужались, а горизонты понятия "нормальность" расширялись, охватывая весь земной шар.
Поэтому Джон Уотсон только уточнил:
- Какой цветок?
- Я вывожу новый сорт фиалки, - провозгласил Шерлок, выливая жидкость из пробирки в посуду с землёй.
- Шерлок, а ты уверен, что средство, прожигающее глиняный горшок, может служить удобрением? – осторожно поинтересовался Джон, наблюдая, как капля, упавшая на бортик, аккуратно проедает себе путь вниз.
- Я всё рассчитал, - огрызнулся Шерлок.
- Твоё дело, не буду мешать.
- Лучше подай мне пакет с красной наклейкой.
Внимание Джона привлекла маркировка на пакете, за которым он по привычке автоматически протянул руку.
- Шерлок, ты что, стащил реагенты из Бартса?
- Это был самый быстрый способ, в интернет-магазинах обещали доставку только через три дня, - пожал плечами Шерлок. – Я заставлю эту фиалку почернеть!
- Фиалку, - повторил Джон.
- Да. Правда, она пока почему-то не цветёт, но, судя по сведениям, которые мне удалось собрать, у меня в запасе ещё неделя до последнего срока завязки бутонов.
Спустя пять дней Джона услышал странные звуки, доносящиеся из гостиной. Это был голос Шерлока, но он, судя по интонациям, разговаривал с кем-то, хотя Джон точно знал, что в доме никого, кроме них, нет, а мобильный телефон детектив в очередной раз оставил в ванной. В этом Джон был стопроцентно уверен, поскольку пятью минутами раньше он едва не смахнул его с бортика на кафельный пол. То есть на самом деле смахнул, но быстро поднял, так что это не считалось.
В голове Джона моментально выстроилось несколько теорий происхождения воображаемого друга Шерлока, отличались они друг от друга только химическим составом первопричин. Доктор ринулся в гостиную.
Открывшееся его взору зрелище могло бы претендовать на звание самого идилличного из тех, что видели стены квартиры в доме 221-бис по Бейкер-Стрит за последние полтора года. Шерлок сидел в кресле, перегнувшись почти пополам, опираясь подбородком на сложенные руки. На уровне его носа, дюймах в пяти от него, стоял горшочек с фиалкой.
- Умственно неполноценное растение. Отстающий в развитии экземпляр Viola wittrockiana. Жалкая пародия на гетерозисный гибрид благородного цветка, - спокойно, размеренно и как-то немного печально выговаривал Шерлок.
- Шерлок, что ты делаешь? – окликнул его Джон.
- Заставляю фиалку цвести, - буднично ответил Шерлок, не отводя глаза от горшочка, и продолжил, - самый неудачный представитель вида, который мне доводилось видеть…
- Шерлок, - ласково попросил Джон, - посмотри-ка на меня.
В ответ детектив покосился на Джона, вздохнул и распрямился.
- Прежде, чем ты начнёшь проверять меня на приём наркотиков известными тебе способами, посмотри на открытую страницу в ноутбуке.
- В моём ноутбуке, - утвердительно сказал Джон. – Ты опять брал мой ноутбук. Шерлок, мы договаривались – ты не трогаешь мой ноутбук, я разрешаю тебе использовать стол в кухне.
- Мой немного пострадал во время эксперимента, - Шерлок потянулся, - а мне срочно нужна была информация.
Джон недоверчиво посмотрел на Шерлока и развернул к себе ноутбук. Через некоторое время он подпёр щёку рукой и ещё раз взглянул на детектива. Тот выглядел устало.
- Ругать фиалку. Ты в это поверил?
- Я проверил. Множество отзывов. Плюс фотография, источник которой мне известен, - Шерлок скрипнул зубами так, что его Джон это услышал. – Джон, у меня не выходит её отругать. Видимо, мне придётся просить твоей помощи.
- В обкладывании фиалки трёхэтажным матом?
- Да, у тебя это наверняка получится лучше. У тебя больше опыта.
Джон перевёл взгляд с фиалки на Шерлока, затем назад и опустился в соседнее с детективом кресло.
- Знаешь, Шерлок, я выполнял для тебя самые разные поручения, включая вынесение из Бартса в кармане уха покойника и исполнение роли обманутого мужа-эпилептика. Но материться на цветок?
- Джон, это эксперимент. Давай попробуем, хуже же не будет.
- Шерлок, мать твою, ты соображаешь вообще?
- О, подходит. Только не на меня, Джон. На фиалку.
Через четверть часа, когда Джон уже научился правильно произносить вворачиваемое между оборотами латинское название нового друга Шерлока из семейства Геснериевых, в коридоре послышались шаги, и дверь в гостиную распахнулась, как будто ей отвесили хорошего пинка. Если судить по выражению лица появившегося в дверном проёме инспектора Грегори Лестрейда, это было недалеко от истины.
- Пятнадцать смс, Шерлок, пятнадцать смс и десяток звонков. Какого чёрта ты не берёшь трубку? И ты, Джон, тоже! У нас ЧП, твой брат уже оборвал мне телефон! Чем вы тут занимаетесь?
Джон, связавший утреннее происшествие с телефоном Шерлока и нынешнее настроение Лестрейда, честно ответил:
- Ругаем фиалку.
- Что? – глаза Лестрейда, казалось, увеличились в два раза.
- Джон абсолютно прав, инспектор, мы наносим этой фиалке вербальное оскорбление, что по законам Соединённого Королевства карается штрафом, - добавил Шерлок.
- Фиалке. Да я на вас… На вашу фиалку…
Джон с интересом запоминал цветистые реплики инспектора. Раньше он и не предполагал в нём такой кладези оригинальных идиоматических выражений, да и вообще не думал, что добродушного Лестрейда можно вывести из себя с помощью горшка и нескольких зелёных листочков. Искоса посмотрев на Шерлока, Джон увидел на его лице восторг.
- Спасибо, инспектор, теперь она точно зацветёт. Джон, собирайся, мы едем.
Лестрейд остановился на полуслове, запоминая момент. За шесть с лишним лет знакомства Шерлок, кажется, впервые его поблагодарил.
~*~
Настроение у Джимми Мориарти было просто прекрасным – ему удалось легко и непринуждённо стравить две ирландские группировки, которые, по его подсчётам, должны были выкосить друг друга в течение пары недель, в Лондоне стояла прекрасная солнечная погода, а в Опере вечером должны были давать "Сороку-воровку". Да ещё и его любимая фиалка готовилась распуститься к нужному дню, как по заказу. Насторожился Джим, услышав из смежной комнаты монолог, произносимый голосом Себастьяна Морана.
-… и понимаешь, дорогая, тут я ему говорю: "Джимми, если ты ещё раз засунешь свою задницу в такую жопу, я не посмотрю, что ты уже вырос, сниму ремень и отдеру тебя так, как учитель в колледже не драл". Но ты думаешь, что он меня испугался и сразу в штаны наложил? Да ни хрена, никого он не слушает. Никаких нервов с ним не хватает, выжрал с меня больше, чем Шеймус с Диланом вместе взятые, а таких ублюдёнков, как мои младшие, ещё поискать…
- Себ? – на всякий случай спросил Джим, открывая дверь.
Себастьян сидел за столом, в руке у него был стакан с виски, хотя ничего сверхъествственного в этом не было – немного виски по вечерам было данью традиции. Куда удивительнее было другое – левой рукой снайпер обнимал горшок с фиалкой. Джим принюхался – в комнате сильно пахло спиртным, как если бы кто-то пролил виски из бутылки, но такого за Себастьяном не водилось.
- Ты полил фиалку виски??? – голос Джима взлетел до таких высот, что лучшие контртеноры удавились бы от зависти.
- Один глоточек, Джимми. Зато теперь это настоящая ирландская фиалка. Наша девочка, - Моран с нежностью погладил листик пальцем.
- Себ, - простонал Джим, - ты же её загубил…
- Да ничего я её не загубил, посмотри, какая она у нас хорошенькая.
Джим воздел очи горе, но Себастьян редко ценил проявления его нераскрытого таланта драматического артиста.
~*~
Утром 20 апреля Ирэн Адлер совсем не удивилась, когда курьер разбудил её в восемь утра и вручил чёрную коробку, перевязанную лентой алого цвета. Но едва она взялась за карточку, кокетливо выглядывавшую из-под ленты, она услышала, что в её спальне хлопнуло окно. Ирэн подхватила коробку, запахнула пеньюар и поспешила к себе.
На столике возле кровати красовался горшочек, прикрытый стеклянным колпаком. С колпака спускалась золотая цепочка, на которой висел тонкий листок бумаги. Ирэн улыбнулась, подхватив листок. "Бесценной Ирэн от Джимми и Себа", гласила надпись, сделанная быстрым угловатым почерком. "Будь прекраснее, чем она".
Ирэн приподняла колпак и посмотрела поближе на белые лепестки с голубой каёмкой. От цветка исходил едва уловимый тонкий аромат виски.
- Надо же, - пробормотала Ирэн, - умудрился даже фиалке придать аромат родины.
Открыв вторую коробку, Ирэн тихонько засмеялась. Тёмная, почти чёрная фиалка вызывающе смотрела на неё из глубины.
Определённо, ради Ирэн Адлер даже самые гениальные мужчины мира были способны на безумства.
Иллюстрации:
Цветочек от Джимми и Себа (сорт Favourite Child, Джимми слов на ветер не бросает).

Цветок от Шерлока и немножко - Джона с Грегом.
Сорт, кстати, называется Scandal


UPD. По заявке именинницы и непосредственном её участии в выкуривании идеи - Missing Scene. Третий цветок - угадайте, от кого.
читать дальше
На мониторе было прекрасно видно, как несколько молодых мужчин в очень похожих тёмных костюмах столпились вокруг небольшого столика. В их рядах царило оживление, хотя друг на друга молодые люди старались без лишней необходимости не смотреть. Майкрофт Холмс включил звук и прислушался.
- Долбаный цветок, - шёпотом сказал один из присутствующих.
- Проклятое растение, - негромко вторил ему другой.
- Чтоб тебе провалиться, - почти неслышно, но с чувством присоединился к ним третий.
Майкрофт послушал ещё немного и вздохнул. Современная молодёжь совершенно утратила мастерство обращения со словом. Заставить стажёров, что ли, цитировать ругань Ферстита из "Илиады"? Или перебранку Локи? Через пару минут он убавил громкость трансляции.
Когда Антея подсунула ему выложенную Джимом Мориарти фотографию фиалки, снабжённую пространным комментарием о благотворном влиянии ругани на её цветение, Майкрофт фыркнул. В обществе ассистентки он позволял себе такие вольности. А через некоторое время он решил, что сама по себе идея выращивания цветов не так уж и плоха, особенно если учесть, как это можно использовать в будущем.
Стажёрам было сказано, что фиалка, украшающая своим присутствием один из звуконепроницаемых кабинетов на четвёртом этаже Хоум-офис, будет использоваться как тренажёр их способности вжиться в роль. За время своего пребывания под бдительным оком Майкрофта (и любящей рукой Антеи) растение выслушало несколько монологов из шекспировских трагедий, энное количество стихотворений Байрона, Шелли и Киплинга, и почему-то несколько кусков из репертуара Дилана Морана. Последнее впечатлило даже Майкрофта, но не фиалку. По крайней мере, цвести она явно не собиралась. Тогда Майкрофт решил, что пора переводить эксперимент в завершающую фазу, а для зрелищности велел Антее собрать всех шестерых стажёров вместе. Экзамен юное поколение явно заваливало.
Понаблюдав через скрытую камеру за стараниями младшего брата, Майкрофт подумал, что эксперимент был бы неполным, если бы он оставил цветок без собственного внимания, поэтому, улучив момент, он наведался к фиалке.
Цветок, а вернее, листья и парочка бутонов распускаться не торопились. Майкрофт потратил пару минут на созерцание растения, после чего медленно наклонился к нему и не слишком громко, но достаточно отчётливо произнёс несколько слов.
Антея, по привычке дешифровывавшая речь шефа, попыталась проанализировать набор звуков, в которых ни один известный ей язык не опознавался. Когда в кабинет вошёл Майкрофт, на щеках девушки выступил лёгкий румянец. Майкрофт понимающе улыбнулся ассистентке и уселся за свой стол. А Антея вписала в мысленный список достоинств и необычных умений мистера Майкрофта Холмса пункт "виртуозное владение древнеисландской обсценной лексикой".
Третий цветок мисс Адлер прислали уже под вечер, никаких карточек к нему не прилагалось. Ирэн пригляделась к цветку, сделала снимок на новый камерафон и загрузила страницу с поиском похожих изображений. Через некоторое время Ирэн звонко расхохоталась.
Сомневаться в том, кто был отправителем этой фиалки, не приходилось. Равно как и сомневаться в чувстве юмора человека, приславшего ей цветок сорта Ice Iced Baby.
Иллюстрация:
Фиалка от Майкрофта и Антеи.

@темы: кто-то говорил, что у меня есть чувство юмора, Little Brother, the Holmes, fanfiction
О, я как раз хотела посоветоваться с читателями, что мне повыложить в главсоо, но, чую, этот светлый момент опять отложится)
И да, только Майкрофт может заставить фиалку зацвести в течение дня, всего лишь шепотом сказав ей пару слов. Это чудесно!