Записан он был с разбегу, и я его почти принципиально не правила, потому что практически поток сознания.
Как выяснилось, я настолько нечётко прописала мысль в концовке, что оба моих бета-читателя проскочили её и выдали вердикт "женский роман, но ничего так". Только потом я поняла, что прочлось совсем не то, что написалось.
А вот теперь вопрос: кто что в нём прочёл? Если не жалко времени, черкните, пожалуйста.
UPD. После отзыва Creepy_Squirrel, за который ей огромное нечеловеческое спасибо, добавила ещё пару фраз с "открытым текстом". Теперь должно стать понятнее.
Автор: Amnezyna
Фандом: Sherlock BBC
Персонажи: Майкрофт Холмс / Антея
Размер: мини
Дисклеймер: АКД придумал, Моффиссы сами там были, всё видели, но не сказали и десятой части, а на меня напал страшный зверь графомань.
От автора: Я не я, и Антея не моя. Оба персонажа далеки и от канона, и от моего хэдканона, так что мне странновато на них смотреть. Но, как было оговорено выше, этот текст вообще ни на что не претендует, просто песенку поёт.
Саундтрек:
читать дальше
Breaking my back just to know your name...
Лёгкий ветерок мог бы растрепать ей волосы, если бы они не были предусмотрительно убраны в длинный хвост, для верности закрученный в пучок и прихваченный шпильками. Приятный солнечный свет мог бы заставить её поднять лицо, чтобы подставить его ласковым лучам, и предоставить окружающим возможность увидеть тонкий абрис шеи, аккуратный нос и чуть полноватые губы, но от этого она подстраховалась кепкой, низко надвинутой на глаза. Пальцы правой руки вцепились в блюдце, пальцы левой крепко обхватили ручку кофейной чашки. Она сидела здесь уже больше получаса, по её подсчётам, личность, ради которой она явилась в эту небольшую кофейню, должна была появиться семь-восемь минут назад, как обычно. Но она не появлялась. Что-то случилось? Возможно, дела? Возможно, заграничная командировка? Или, что того хуже, она как-то ухитрилась засветиться и теперь за ней уже идёт тихий и в высшей степени профессиональный хвост? Нет, второе вряд ли, уж хвост-то бы она заметила наверняка…
Она отпила из чашки и мимолётно улыбнулась официанту, сверкнув стёклами солнечных очков. Всё нормально, обычная клиентка, не слишком нелюдимая, но и не слишком жизнерадостная – ничего такого, что могло бы запомниться. Впрочем, нет: часы на нарочито ярком пластиковом ремешке с цветочками были надеты именно с этой целью. Хочешь отвлечь внимание – привлеки его к незначительной детали, а потом избавься от неё. Она уже привыкла прятаться за вычурными шляпками, нелепыми шарфами или безвкусными побрякушками.
Она ещё раз взглянула на часы. Ещё семь-восемь минут, четверть часа можно считать статистической погрешностью, которой не удаётся избежать даже таким людям.
Даже таким. Она хмыкнула про себя. Удивительно, сколько времени ей приходится тратить, чтобы просто выяснить, в каком отделе искать информацию о личности интересующего её объекта. Третья неделя наблюдения и пятый день непосредственного зрительного контакта. Да, она знала, что рискует, но это дело было слишком личным, и немного адреналина – и, что уж греха таить, - телесной близости к предмету изысканий – добавляли её миссии необходимую толику опасности. Она слишком давно не ощущала знакомого зуда в пальцах и трепета где-то под диафрагмой, которые сообщали ей о том, что это уже не просто работа, а что-то иное.
Когда она встала, бросив на стол наличные с приличными, но не до такой степени, чтобы вызвать подозрение, чаевыми, ей в голову пришла мысль, более уместная лет двенадцать назад. А что, если погулять под окнами? Просто чтобы попробовать увидеть? Здравый смысл подсказывал, что гулять вокруг дома можно только в том случае, если пытаешься дождаться знакомого мальчика, пятиклассника, вроде тебя самой, но ожидать, что в окно в нужный момент выглядит правительственный чиновник, не просто глупо, но и в высшей степени непрофессионально.
И тем не менее. Личное дело, напомнила она здравому смыслу. Личное. Можно допустить в планирование немного эмоций. В последний раз эмоции заставили тебя полыхать, как иллюминированную Эйфелеву башню в безлунную ночь, напомнил здравый смысл. Когда это было, отмахнулась она и всё-таки отправилась на прогулку, не забыв снять часы и вытащить из сумочки яркий платок, заменивший кепку.
Она неспешно шла мимо здания, устремив взгляд невидимых за стёклами солнечных очков глаз в сторону окон. Чувство предвкушения чего-то важного и радостного настоятельно требовало, чтобы она шла вприпрыжку, но пока задачи настолько явно привлечь к себе чужие взоры она перед собой не ставила. Она даже не вздрогнула, когда увидела отодвинутую занавеску в одном из окон и знакомый силуэт рядом с ней.
Попался.
Остались сущие мелочи – сопоставить расположение окна с планом здания, план здания – со схемой кабинетов, а потом – немножечко пошустрить в базе. Разумеется, можно было поступить гораздо проще и обойтись устным сбором информации, но это было бы не так захватывающе и не настолько здорово задействовало ресурсы мозга. Получить этого человека исключительно силой собственного интеллекта было делом чести.
С планом она разобралась быстро. Добыть кабинетную развёртку было лишь немногим сложнее. Дальше началось самое интересное. База, как она и предполагала, оказалась защищена куда как лучше, чем полагается обычному правительственному учреждению, занимающемуся дорожным хозяйством. Она даже выдохнула с некоторым облегчением. Её объект не мог быть мелким чиновником, просто не мог.
Карточка объекта была чистой, аккуратной и содержала фото, с которого смотрели непонятного цвета умные и проницательные даже на официальном снимке глаза, краткие данные – возраст, образование, и главное – имя. Имя, прочитав которое, она едва не захлебнулась от восторга. Нет, это определённо была судьба. А уж то, что досье подозрительно гладкое, лишний раз подтверждало, что объект действительно не так прост, как кажется. Она вышла из базы, на всякий случай оставив несколько ложных "хвостов", и слезла со стула на пол. Личные письма удобнее было писать в такой, непринуждённой, позе.
~*~
"Полагаю, вы уже заметили, что в вашей базе были гости. Их было немного, честно говоря, там была одна я. Кого я искала, думаю, вы поняли. Поясню, зачем – я вполне подойду на роль вашей личной помощницы, если у вас таковой ещё нет. Если есть – замените её, потому что я нужна вам гораздо больше.
Можете не озадачивать вашу службу безопасности моими поисками, в вашем сегодняшнем расписании уже обозначена встреча со мной.
С уважением.
P.S. Кстати, вот список брешей в вашей защите".
Майкрофт Холмс подпёр ладонью подбородок, изучая короткое письмо с перечнем недочётов, которые неведомый, но очень хороший хакер, обнаружил в их базе. Перечень Майкрофт немедленно отправил в отдел компьютерной безопасности вместе с рекомендацией выписать строгий выговор всем, кто обеспечивал информационную защиту в течение последнего месяца. Проверять, откуда пришло ему столь интересное послание, Майкрофт не стал, поскольку прекрасно представлял, как хорошо заметены следы в случае, если человек смог настолько тонко сработать взлом их базы.
В таблице расписания напротив графы с его именем действительно значилась встреча, происхождение которой его секретарь – умненькая и старательная, но не более того, девушка, объяснить не смогла.
Майкрофт взглянул на циферблат своих часов-луковицы. У его любопытства было ещё около пяти часов на пожирание своего хозяина.
Seventeen tracks and I've had it with this game...
- Мистер Холмс, - раздался из коммуникатора голос секретарши, - к вам посетительница. Утверждает, что у неё назначена с вами встреча.
- Всё в порядке, Лили, пусть войдёт.
Майкрофт поймал себя на мысли, что ждёт открытия двери с почти неприличным нетерпением. Когда она действительно отворилась, и в проёме появилась женская фигура, он привстал, пожалуй, чуть резче, чем того предполагала простая вежливость.
- Моё имя вам известно, - произнёс Майкрофт, изучая свою посетительницу. – Хотелось бы ответной любезности.
Посетительница приземлилась на стул. Яркий платок, придерживающий волосы, весьма откровенное декольте, через руку переброшен пиджак, огромные тёмные очки и минимум косметики. Ногти на руках коротко острижены. Вся одежда новая, скорее всего, куплена сегодня же. Очень умно, отметил Майкрофт.
- Антея, - произнесла девушка хорошо поставленным приятным голосом.
Майкрофт приподнял бровь.
- Мне показалось, что человека, названного Майкрофтом, моё имя смутить не должно, - безмятежно продолжила она. – Я ошиблась, мистер Холмс?
- Не слишком, мисс…
- Антея. Просто Антея.
- Не думаю, что мы сможем вести разговор о вашей работе на меня в таком ключе, - спокойно заметил Майкрофт, - а ведь именно за этим вы ко мне пришли, если верить вашему милому письму.
Девушка вдруг резко встала со стула, пальцы Майкрофта рефлекторно сомкнулись на рукояти пистолета, всегда лежавшего в пределах досягаемости.
Но Антея всего-навсего сняла с волос платок, перемещая его на шею, накинула пиджак, забрала волосы в тугой аккуратный хвост невесть откуда взявшейся заколкой, и представ пред Майкрофтом уже не в образе легкомысленной соблазнительницы, но вполне респектабельной, хотя и несколько вольно одетой деловой женщины. Повернувшись вокруг своей оси, она отточенным движением сняла тёмные очки и взглянула на Майкрофта тёмными и очень внимательными глазами.
Майкрофт несколько раз соединил ладони в беззвучных аплодисментах.
- Весьма впечатляет, благодарю. А теперь давайте всё-таки перейдём к делу. Вы прислали мне своё резюме, в весьма эффектной форме, не могу не признать. Демонстрацию ваших профессиональных навыков я тоже оценил. Итак, мне хочется, во-первых, чтобы вы представились, если вас это не слишком затруднит, а во-вторых, пояснили, чем привлекла ваше внимание моя скромная персона.
Антея вытащила из сумочки нетбук, открыла его и поставила на стол перед Майкрофтом.
- Моё полное резюме. Не слишком доверяю бумаге.
- А мне доверяете?
- У меня есть основания полагать, что вы джентльмен и не обидите даму.
Майкрофт быстро пробежал глазами строчки.
- Здесь нет ни дам, ни джентльменов, вам ли этого не знать. Почему вы уверены в том, что я не сдам вас на руки нашей службе безопасности?
- Потому что улик у вас не будет, - обворожительно улыбнулась девушка. – А мне захотелось поработать на другой стороне.
- И именно у меня.
- У меня слабость к умным мужчинам, а вы – первый, кто по-настоящему смог заинтересовать меня за достаточно долгое время. К тому же я действительно вам нужна. Вы же уже в этом убедились.
Майкрофт осторожно прикрыл крышку ноутбука. Сумбурное появление девушки, которая, судя по предоставленному досье, умела не меньше средней руки агента, и у него не было поводов не верить написанному, девушки, которая по непонятным пока что Холмсу причинам была заинтересована именно в нём, было слишком фантастичным, чтобы предположить в нём какую-то операцию.
- Почему я должен вам верить?
- Вы не должны мне верить, иначе это будете не вы, - спокойно ответила Антея, закидывая ногу на ногу, - вы всё равно проверите меня, поэтому мне нет смысла преувеличивать свои заслуги. Я действительно хочу работать на вас. Именно на вас, мистер Холмс, считайте это проявлением личной симпатии. В конце концов, профессионал я только на работе. Иногда я ещё и женщина.
- Не слишком хорошая рекомендация с профессиональной точки зрения, - заметил Майкрофт.
- И я это прекрасно знаю. У нас же собеседование, а на собеседовании не советуют лгать.
На протяжении следующих тридцати секунд они внимательно изучали друг друга, и наконец Майкрофт едва заметно улыбнулся.
- Что ж, мисс Россолимо, думаю, мы можем договориться об испытательном сроке.
~*~
Never thought I'd let a rumour ruin my moonlight...
Ей удалось. Всё прошло как по нотам, даже если учесть, что эти ноты были заранее разложены на партитуру для симфонического оркестра. Она учла восемь или девять вариантов реакции Майкрофта и на каждый из них была продумана вариация поведения. Вплоть до самой печальной, но она понимала, что в этом случае ей придётся рисковать. Кто не рискует, тот не получает желаемого. Особенно если этот риск хорошо просчитан.
Её объект теперь был рядом с ней, на расстоянии вытянутой руки, а то и ближе. Это было восхитительное чувство – видеть его каждый день, общаться с ним, стать его частью. Человек, на которого она обратила внимание, не поверив себе сначала. Человек, который превратился в её личное наваждение. Человек, который не разочаровывал в себе и в своей неординарности даже тогда, когда она подошла к нему вплотную. Человек, который предоставлял ей работу, позволявшую использовать весь её умственный потенциал. И человек, который при этом ухитрялся оставаться гораздо умнее её.
Антея была счастлива.
Она усмехалась углом рта, когда слышала краем уха рассуждения о внешности её шефа. Подумать только, кто-то мог считать его "угловатым", "нескладным", "страшным". Много они понимали, эти жалкие курицы, чьих мозгов не хватало бы даже для того, чтобы понять сотую часть мыслей, роящихся в голове Холмса, непостижимого Майкрофта Холмса.
~*~
За год, проведённый рядом с Холмсом, Антея ни разу не смогла поймать ни единого намёка на то, что у Майкрофта кто-то есть. Конечно, в части наблюдательности она не могла и сравниться с шефом, но за целый год даже он мог допустить хотя бы один маленький просчёт. Но личная жизнь шефа оставалась чистым листом, и Антея начинала думать, что, возможно, она действительно сделала правильный во всех отношениях шаг. Холмс был подчёркнуто вежлив с ней в рабочее время, однако в нерабочее даже позволял себе немного расслабиться.
- Собираетесь куда-нибудь на Рождество, сэр?
- Оставьте, Антея, рабочий день закончился. Можем обойтись без излишней официальности. Думаю, проведу его с родными. А вы?
- Пока не решила.
- Не хотите съездить к семье?
- Не слишком, если честно. Я считаю, что выполняю свой дочерний долг при помощи банка Её Величества. Следует ли мне идти на вечеринку в честь Рождества?
- Думаю, да. Это традиционный праздник, и отсутствие кого-либо может огорчить нашего с вами непосредственного начальника. Не думаю, что вы хотите стать причиной его ухудшения его настроения, - улыбнулся Майкрофт.
- Разумеется, нет.
~*~
Рождественская вечеринка была похожа на сотню других из тех, на которых Антея успела побывать за свою не слишком долгую, зато достаточно насыщенную жизнь. Начальник управления произнёс речь, полную красиво построенных и пустых фраз, всем раздали шампанское, после чего была отдана неофициальная команда "начать всеобщее братание". Антее пришлось протанцевать несколько танцев с одинаковыми клерками, с которыми она иногда сталкивалась в коридоре, и которых, если бы не профессионально хорошая зрительная память, ни за что бы не узнала. Ближе к концу вечера танцующие становились всё разговорчивее, а их руки пытались сползти с талии девушки куда-то гораздо ниже. Антея, сохраняя на лице дежурное приветливое выражение вкупе с не менее натренированной улыбкой, искала глазами босса. Тот, проводя мимо неё в танце очередную гранд-даму, на полмиллиметра раздвигал уголки губ. Антея проделывала тот же манёвр в ответ, чувствуя, как от этого теплеет где-то в животе и груди.
Когда часы пробили двенадцать, и собравшиеся радостно подняли бокалы с напитками, Майкрофт предложил своей ассистентке руку. Под звуки вальса Штрауса они сделали несколько туров по залу, смешавшись с парами, некоторые из которых уже слегка сбивались с шага, и наконец, Майкрофт остановил свою чуть порозовевшую помощницу недалеко от двери.
- Предлагаете сбежать, сэр? – за те несколько минут, что они танцевали, Антея, как ей казалось, ни на мгновение не отрывала взгляда от его лица.
- В который раз удивляюсь тому, насколько точно вы понимаете мои распоряжения, даже если они не озвучены, - совершенно серьёзно ответил Холмс, однако в глубине его глаз Антея обнаружила задорно прыгающие искорки.
Антея не могла ошибиться – её начальник предвкушал что-то, и от осознания этого сердце начинало биться немного сильнее. От надежды, которую Антея так тщательно отгоняла от себя весь этот год.
Они вышли на улицу и почти синхронно глотнули морозный воздух, одновременно выпустив облачка пара изо рта.
- Омела, - Антея подняла голову вверх, глядя на увитый лентами венок.
Шампанское ли было тому виной, ощущение ли праздника, озорные огни в голубых глазах Холмса или всё вместе, но Антея развернулась к своему начальнику, положила руки ему на плечи и, приподнявшись на цыпочки, коснулась его губ своими.
Somebody told me…
Они оказались сухими и холодными. Антея осторожно прижалась к губам Майкрофта, но ответа не было. Он не пытался ни оттолкнуть её, ни приблизиться. Холмс застыл, как изваяние.
…you have a boyfriend…
Это было даже не разочарование. Антея отступила на шаг, отстранённо удивляясь тому, почему ей стало так трудно дышать и почему она не может сглотнуть.
Майкрофт смотрел на неё со смесью жалости, смущения и понимания во взгляде.
- Простите, сэр, мне не следовало… - голос, её оружие, подводил её, вместо глубокого тона срываясь в шёпот.
Холмс осторожно обнял её за плечи.
- Это мне следовало быть внимательнее. Простите меня, Антея. Я не думал, что могу вызвать… Я был уверен, что вы уже знаете...
Антея поднесла ладони к лицу, они, к счастью, остались сухими. Не понять того, что лежало на поверхности. Не просчитать элементарного. Не увидеть очевидного. Чувство пустоты, осознания собственного промаха и глупости, главное – глупости, и перед кем! – всё это грозило сейчас же вылиться в унизительнейшую истерику.
Если бы Майкрофт в этот момент не привлёк её к себе и не прошептал бы на ухо несколько слов, мгновенно окутавших её теплом. Антея отстранилась, недоверчиво глядя на Майкрофта. Он улыбался – неожиданно ласково.
- Вы уверены, сэр…?
- Никаких "сэр", Антея.
- Как скажете, - Антея улыбнулась, надеясь, что улыбка её не выглядит вымученной, и добавила немного ехидно, - сэр.
ненужный P.S.
~*~
- Сэр, у вас завтра ужин с представителем посольства Нидерландов.
- Антея, взгляни на часы и ещё раз оцени обстановку.
- Прости, Майкрофт, заработалась. Но твоего ужина это не отменяет.
- Будет кто-то новенький?
- Да, у них, похоже, наполовину сменился состав дипкорпуса.
- В твоём вкусе?
- Насколько я смогла рассмотреть, скорее в твоём.
- Хоть что-то. Тебя здесь высаживать?
- Да, спасибо. До завтра.
- И тебе спокойной ночи.
для обзоров
@темы: Доктор, меня вылечат?, версия 1.0, sing-along blog, девушка на букву "А", the Holmes, Big Brother, fanfiction
Мне финал напомнил J. Edgar (рабочие отношения Эдгара с Хелен).
Лично для меня Антея получилась несколько мэрисьюшная, но это вкусовое.
Читается легко, но (опять же имхо) подробное начало и обрывочное продолжение диссонируют и дробят текст.
Антея действительно мэрисьюшная, но я оговорилась, что персонаж аще не мой, если ты у меня про них читала до этого, то поймёшь ) И схемой это, с позволения сказать, произведение целиком обязано песне, поэтому вот такое странное. И вообще странное, так я, кажется, ни разу ещё не писала. Начать с того, что сюжет такой я бы в жизни в здравом уме и твёрдой памяти бы не придумала.
Спасибо тебе за критику))
Имхо ориентация была понятна уже тогда, когда она Майкрофта поцеловала, а тот оторопел. То есть, если честно, последний паззл я бы убрала
Вот, тебе понятно было, а трём читателям - нет. Они прочли это как историю про девочку, которая долго карабкалась, но в конце концов вытащила себе мужика измором )
* Я был уверен, что вы уже знаете...
* У Майкрофта Холмса не было женщины. У Майкрофта Холмса не было женщины, потому что она не была ему нужна.
По-моему, не оставляет шансов усомнится в гомосексуальности
Может, это мы такие испорченные?
Спасибо за то, что отозвались