По заказам трудящихся, в которых я не тыкаю пальцем, но .Вещь не в себе в курсе, о ком я, выкладываю сюда немножко однострочников и драбблов, которые писались по совершенно няшной заявке на фесте по Pacific Rim. Куски разрозненные, между собой почти не связанные, может, шутки ради, я напишу ещё, если мне подкинут идею. На однострочник много времени-то не нужно. Вон, Что за Покемон?!! мне одну нарисовала
Название: Двое учёных и маленькая леди
Автор: Amnezyna
Категория: джен
Персонаж: Германн Готтлиб, Ньют Гайзлер, Мако Мори, остальные пробегают по периферии
Рейтинг: детский
Жанр: местами флаффно, местами потуги на юмор, кидфик
Дисклеймер: Всё не моё, все не мои, ничего не извлекаю, всё извлекается из меня.
Примечания и предупреждения: 1. Сборник драбблов и однострочников по заявке 3.25: "Герман|Ньютон. Маленькая Мако (лет 8-9) случайно забредает в лабораторию, где работают Герман и Ньютон. Доктора присматривают за девочкой – каждый в своем собственном стиле".
2. Традиционно - иногда ООС.
1.
- Доктор Гайзлер, - прошипел Готтлиб, - вы вообще соображаете? Вы дали восьмилетнему ребёнку скальпель!
- Не делайте трагедию на ровном месте, - выдирая рукав рубашки из цепкой хватки математика, ответил Гайзлер. - Между прочим, мне впервые дали скальпель, когда мне было шесть.
- Удивительно, как вы в этом случае дожили до столь преклонного возраста, - не остался в долгу Германн.
- Я просто чертовски удачливый засранец, - улыбнулся Ньютон, наблюдая за тем, как Готтлиб меняется в лице, но тут же отвлёкся: - Мако, детка, не так! Так ты испортишь препарат. Смотри, резать надо по-пе-рёк. Вот умница! Мы ещё вырастим из тебя биолога.
- Доктор Гайз-рер, - старательно выговорила Мако, которой пока ещё не давался звук "л", - а ваши рисунки - их тоже вырезали?
Ньютон с удовольствием оглядел обе руки и поддёрнул рукава рубашки повыше.
- Нет, малыш, тут техника другая.
- А вы мне покажете? А мне можно будет такую? Я хочу нарисовать Егеря! Вот здесь! - Мако ткнула себя в худенькое плечико.
- Нет, даже и не думайте, юная мисс! - скрипучий голос Готтлиба разрушил очарование момента. - Татуировки есть показатель низкого уровня развития интеллектуальных способностей.
- Но ведь доктор Гайзрер умный! - возмутилась Мако. Ньютон просиял и продемонстрировал за спиной у девочки видимую только Германну "козу". - И я видела у дяди Рёши!
"Дядя Рёша" Кайдановский души не чаял в Мако, и вся база заворожённо наблюдала за тем, как суровый пилот, сложившись вчетверо, воркует с девочкой, причём, кажется, на русском языке.
Германн осёкся. Крыть было нечем.
- Доктор Готтлиб просто не любит рок-звёзд, - невозмутимо сообщил Ньютон.
- Зато доктор Готтриб показывал мне звёзды! - тут же сменила сторону Мако.
- Звёзды? - приподнял брови Ньют.
- Хотите ещё разок взглянуть на Вселенную изнутри, мисс Мако? - чопорно поинтересовался Германн.
- Ага! - радостно кивнула девочка, аккуратно откладывая скальпель и спрыгивая со стула.
Германн подставил Мако локоть, девочка с преувеличенной важностью дотянулась до него маленькой ладошкой, и странная пара направилась к проектору, стоявшему около доски. Дойдя своего стола Германн воровато оглянулся и - биологу наверняка показалось - но Готтлиб ему подмигнул.
- Эй, - крикнул Ньютон, спешно прикрывая лабораторный стол куском полиэтилена, - эй, подождите меня! Я тоже хочу звёзды!
И чуть ли не бегом бросился на другую половину лаборатории.
***
2.
- Мако! - крикнул Ньют, подхватывая девочку на руки. - Ох, Мако, кажется, нам с тобой сейчас достанется.
- Что вы опять устроили? - поинтересовался из-за своего стола Германн.
- Ничего особенного, доктор Готтлиб, не отвлекайтесь, - громко крикнул Ньютон, а Мако хихикнула, с интересом разглядывая свои ладошки, окрасившиеся в приятный голубоватый цвет с фиолетовыми разводами.
- Мако, - простонал Ньютон, проследив за тем, что девочка потёрла щёки, оставив на каждой из них по следу такого же цвета.
- Теперь я похожа на вас, доктор Гайзрер! - радостно возвестила Мако, любуясь узорами на руках, которые постепенно темнели, становясь из голубых ультрамариново-синими.
- Ты даже круче, - улыбнулся Ньют, сажая девочку на стул. - Теперь ты понимаешь, что просто так совать руки в реагенты нельзя?
Мако сначала кивнула, а потом отрицательно помотала головой.
- Но ведь красиво!
- А если бы это была кислота? Представляешь - пшшш! - и никаких рук. Эмм, у нас проблема, Мако. Эта штука почти не отмывается. Она только выцветает через пару часов.
С "математической половины" донесся звук шаркающих шагов.
- Что тут у вас... Мако! Доктор Гайзлер, что вы сделали с ребёнком?
- Тихо, тихо, доктор Готтлиб, Мако всего-навсего потрогала реагент, когда я отвернулся. К счастью, он совершенно безвреден, но вот, эээ, художественный эффект у него довольно впечатляющий.
- Художественный эффект? Доктор Гайзлер, у вас ребёнок похож на фиолетовую зебру!
- Да он сам сойдёт. Но в течение ближайших двух часов Мако у нас - фиолетовая зебра. Да, Мако?
Мако весело засмеялась и потёрла нос посиневшим пальцем. Потом, убедившись, что оба доктора заняты перебранкой, осторожно потрогала белую рубашку Ньюта и разочарованно вздохнула, когда убедилась, что следов на рубашке не осталось.
- Доктор Готтлиб, доктор Гайзлер, Мако не у вас? - раздалось от двери.
Ньютон и Германн воровато переглянулись и, не сговариваясь, сделали шаг друг к другу, смыкая плечи и закрывая от посторонних взглядов стул с сидящей Мако.
- Она вышла, маршал, - сообщил Ньютон, пихая Германна в бок.
- Но будет через некоторое время, - поддержал Германн. - Мы скажем, что вы её искали.
Невидимая за их спинами "фиолетовая зебра" с интересом откручивала крышку от пробирки с волшебно мерцающей оранжевой жидкостью.
***
3.
Германн Готтлиб стоял на своём привычном месте в привычной позе - у доски, спиной ко всему миру, лицом к возлюбленной математике. На чёрном поле разворачивали строй белые цифры, множившиеся с необыкновенной скоростью. Как всегда, погрузившись в вычисления, Германн не замечал практически ничего происходящего вокруг - даже если бы Ньютон затащил в лабораторию целого кайдзю, у него был бы шанс успеть оттяпать себе что-нибудь на память до того момента, как вопиющее нарушение порядка обнаружил бы доктор Готтлиб.
Именно поэтому присутствие Мако Германн обнаружил только в тот момент, когда позади него прозвучало тоненькое:
- Доктор Готтриб, а что это вы напеваете?
- Я? Напеваю? - Германн оглянулся через плечо и тут же вновь почти уткнулся носом в спасительную доску, потому что почувствовал, что краснеет.
- Да, такая красивая мелодия, - Мако старательно повторила несколько последних тактов, и Германн покраснел окончательно. - Доктор Готтриб?
Хотя Мако и не приходилась маршалу Пентекосту роднёй по крови, настойчиво-командный тон и умение добиться ответа на любой вопрос она от него унаследовала в полной мере.
- Это очень старая, но очень хорошая песня, - наконец выговорил Германн, нарочито медленно вытирая руки от мела. - Вряд ли вам, мисс Мори, будет интересно.
- Старое - это история. Историю надо чтить. Так мой папа говорил, - твёрдо заявила Мако, и Германн понял, что отвертеться ему точно не удастся.
- Мако, детка, что я слышу? Петь за работой - наш метод! А ну-ка давай погромче!
Мако послушно выполнила требование Ньютона.
- Вау! Малыш, и где ты такого наслушалась?
- Меня доктор Готтриб научил.
- Кто? - Ньютон вытаращил глаза. - Готтлиб? Этому?
Биолог ошарашенно посмотрел на другую половину лаборатории, где Германн усиленно делал вид, что абсолютно не прислушивается к разговору.
- Германн! - возвысил голос Ньютон. - Германн, ты слушаешь Scorpions? И после этого ты говоришь, что моя музыка - отстой?
- Во-первых, слова "отстой" нет в моём лексиконе. А во-вторых, Scorpions, в отличие от твоего, Ньютон, репертуара, - классика.
- Мне тоже нравится! - встряла Мако и в доказательство торжествующе пропела "Ooo, crazy world!".
- Предательница, - горестно сказал Ньютон. - Но, Германн, ты и Scorpions?
- Не вижу ни малейшего противоречия, - спокойно ответил Германн.
Мако, допев "Crazy World", перешла на "Wind of change".
***
4.
- Ух, - восхитилась Мако, с трудом дотягиваясь до края стола, на котором работал Гайзлер. - А что это тут у вас?
- Это, малыш, кусочек глаза кайдзю. Видишь, почти как человеческий. Только здоровый.
- Человеческие красивые, - надула губки Мако. - А этот страшный!
- Ничего страшного. Смотри - это зрачок. У тебя он тоже есть, можешь глянуть в зеркало.
Мако с готовностью покрутила головой в поисках зеркала. Ньют почесал в затылке тыльной стороной затянутой в перчатку руки и неопределённо ткнул в столик с инструментами.
- Поищи, там где-то было такое... с ручкой. Только аккуратно, не порежься, там скальпели!
Скальпели, зажимы и прочие орудия труда доктора Гайзлера немного позвенели, и макушка Мако вновь выросла слева от Ньютона.
- Я нашла! - она продемонстрировала зеркальце и ловко пустила солнечный зайчик Ньютону в глаз.
- Мако, не стоит так делать, когда у меня в руках острые предметы. Ты же не хочешь, чтоб у меня стало на один палец меньше?
- Мы его назад пришьём! - уверенно заявила Мако.
- Я не против, но давай ты сначала потренируешься на ком-нибудь другом, - хмыкнул Ньют.
Отразившееся на лице Мако разочарование Ньютона слегка напугало.
- Вернёмся к нашим глазам. То есть к глазам кайдзю. Смотри, вот эта белая штука - роговица. У тебя такая же, она тоже закрывает весь глаз.
Мако сосредоточенно крутила в руках зеркало, высунув от усердия кончик языка и ловя собственное отражение.
- Я похожа на кайдзю?
- Эээ, - Ньютон замялся. - Ну, только если на о-очень маленького и очень симпатичного кайдзёнка.
- Не хочу быть кайдзёнком!
- Какой ещё кайдзёнок? Доктор Гайзлер, чем вы забиваете голову юной леди? - реплика, как это часто бывало, обогнала подавшего её Готтлиба, появившегося в поле зрения пару мгновений спустя.
- Вообще-то мы изучали строение глаза на примере кайдзю. А это так, к слову пришлось, - смущённо пробормотал Ньютон.
- Хочу быть кайдзёнком! - продемонстрировала идеальное владение женской логикой Мако.
Оба учёных уставились на неё в недоумении.
- Тогда я вырасту большая и буду всех защищать, - объяснил потенциальный кайдзёнок. - Доктор Гайз-рер...
- Да хватит уже докторов, - махнул рукой биолог. - Зови меня Ньют.
- Ньют! - радостно завопила Мако и, подпрыгнув, повисла у Ньютона на шее.
Гайзлер ошалело развёл руки в перчатках, потом осторожно соединил их, обнимая девочку так, чтобы не испачкать.
В этот момент Мако обернулась на математика и, широко улыбнувшись, спросила:
- А вас, доктор Готтриб?
На лице Германна отразилась внутренняя борьба.
- Ну же, Герм, - подбодрил его Ньютон.
- Дядя Германн, - выдавил Готтлиб и быстро прибавил: - Но только между нами, Мако. И только в лаборатории.
- Дядя Германн! - Мако отпустила Ньютона и быстро обняла Германна за талию, зарывшись мордашкой в клетчатую жилетку.
Германн застыл. Ньютон яростно зажестикулировал, изображая, будто гладит что-то маленькое. Готтлиб осторожно опустил руку на макушку Мако. Девочка, не отрываясь от Германна, быстро протянула ладошку и схватила Ньютона за рубашку, притягивая к себе, и обхватила и его тоже.
Учёные переглянулись.
- Ньютон, я обниматься не буду, - прошипел Германн.
- А я и не собирался предлагать, - так же тихо ответил Ньютон, незаметно убирая уже протянутую руку.
***
5.
Вид у вбежавшей в лабораторию Мако был совершенно растерзанный: нос распух, личико блестело от слёз, к тому же девочка постоянно тёрла глаза кулачком.
- Чтоб мне! Мако, милая, что случилось? - Ньют присел на корточки и протянул Мако обе ладони. Девочка, проигнорировав жест Ньютона, сразу обняла его за шею. Ньют обнял её в ответ и повторил вопрос: - Что такое? Кто тебя обидел?
- Я, - Мако всхлипнула и вытерла слёзы ладошкой, мазнув ею Ньюта по щеке, - я разбила одну штуку в кабинете Стэкера!
- Ну, ну, - Ньют похлопал Мако по спине, - маршал тебя любит и наверняка ничего не сделает. Может, поругает немножко...
- Это очень нужная штука! - ещё громче зарыдала Мако, а Ньютон мысленно попрощался со слухом в правом ухе. - Я её один раз брала в руки, и он на меня накричал!
Дело выходило и вправду серьёзным. За всё время знакомства с маршалом Пентекостом Ньют слышал, как тот повышал голос, всего раза три или четыре. Поводами для двух из этих раз Ньют был обязан самому себе, и он до сих пор был свято уверен, что нечего было раздувать скандал из-за одного неудавшегося эксперимента. Он же, в конце концов, не умер. Нет, серьёзно - ну, провалялся дня три в медблоке, но не умер же!
- Так, Мако, - Ньют с трудом распрямился - это было сложно сделать, учитывая висящую на шее девочку, - так, давай с начала. И для этого начала перестаём плакать, потому что кайдзята не плачут.
Биолог подцепил ногой стул, пододвинул к себе и уселся, приземлив Мако к себе на колени. Та, наконец, отстранилась от Ньюта, ещё раз яростно утёрла нос и начала:
- У него есть такая штука. Рамка с фотографиями. Красивыми. Они там меняются. Я её взяла посмотреть - и уронилаааа... - последнее слово потонуло в рыданиях.
Ньютон категорически не знал, что делают с маленькими плачущими детьми, поэтому он просто качал Мако на руках, пока не почувствовал, что между ним и Мако протискивается чужая рука.
- Возьми платок, Мако, - тон голоса Германна был непривычно мягким, - и расскажи мне, что случилось.
- Она сломала какую-то... - начал было Ньютон, но едва не прикусил язык, получив довольно ощутимый удар между лопаток.
- Я хочу услышать это от Мако, а не от тебя.
Девочка высморкалась в клетчатый платок Германна, с сомнением посмотрела на него, размышляя, стоит ли вернуть его назад. Германн сделал жест рукой, и Мако, аккуратно сложив платок вчетверо и разгладив его на коленке, ещё раз пересказала историю о фоторамке.
- Теперь он на меня обидится и перестанет меня любить, - губы Мако задрожали и Ньют, предчувствуя очередной поток слёз, бросил беспомощный взгляд на Германна. Тот закатил глаза, присел на соседнее кресло, прислонил трость к подлокотнику и протянул руки. Ньют осторожно передал ему Мако, и Германн с неожиданной ловкостью подхватил девочку.
- Маршал тебя любит, Мако, и не разлюбит даже из-за фоторамки. Но ты...
- Мы можем её починить, - вдруг сказал Ньютон. - Тащи сюда эту штуковину.
Мако посмотрела на Ньюта сияющими глазами, спрыгнула с колен Германна и умчалась.
- Какое ещё "починить"? - взорвался Готтлиб. - Ньютон, это антипедагогично! Ребёнок должен учиться отвечать за собственные поступки!
- Ребёнка нужно беречь! И вообще, откуда ты так лихо разбираешься в детях? У тебя специальная система уравнений для этого составлена?
- Я вырастил младшего брата! - огрызнулся Германн.
- У тебя есть брат? - переспросил Ньют.
- Два, - коротко ответил Германн. - И сестра.
- Ничего себе. Я думал, тебя учебники алгебры вырастили.
- Когда я в первый раз увидел тебя, я был уверен, что тебя вырастили аборигены Новой Гвинеи.
Ньют фыркнул и закатал рукава рубашки повыше.
По коридору быстро простучали шаги и Мако влетела в лабораторию, не снижая скорости, пролетела к столу и вытряхнула из подола футболки несколько частей, когда-то составлявших круг.
- Круто ты её, - присвистнул Ньютон.
- Мако, всё-таки ты должна... - Готтлиб поперхнулся, поскольку Ньютон вернул ему давешний привет по спине.
Биолог покрутил одну из частей.
- Так, здесь всё пока поправимо. А вот здесь... Германн, посмотри, будь другом.
- Я по-прежнему считаю, что это антипедагогично, - театральным шёпотом сообщил Германн, поднимая одну из деталей, напяливая очки и поднося её поближе к глазам. - Здесь надо припаять.
- Всё сделаем, кайдзёныш, - объявил Гайзлер и подмигнул Мако.
- Не называй Мако этим ужасным словом!
- Что в нём ужасного?
- Ты ненормальный фанат кайдзю!
- Ты так говоришь, как будто в этом есть что-то плохое! Подай зажим, слева от тебя.
- Держи. И кто паяет под таким углом?
- Я - бог пайки! Я родился с паяльником в руках!
- От души сочувствую твоей матушке ещё и в этом!
Мако, понаблюдав за действиями обоих учёных, с интересом огляделась и отправилась в угол, где стояло полуразобранное оборудование.
Через некоторое время из угла раздался громкий лязг. Ньют и Германн вздрогнули и синхронно обернулись.
- Мако?
- Я, кажется, его сломала, - голос невидимой Мако дрожал.
- Кажется, сломать там можно было только рамку от переходника, - неуверенно произнёс Ньютон, поднимаясь с места.
- Бог пайки? – ехидно улыбнулся в ответ Готтлиб. – Ну-ну. Иди, сотвори чудо.
***
6.
Написано по мотивам арта Что за Покемон?!!
оригинал
- И тогда Годзилла поднялся, но против него вышел Кинг-Конг! Его тоже несли на воздушных шарах, прямо как наших Егерей. И сбросили рядом с Годзиллой, вот так, - Ньют изобразил, как сверху падает что-то большое, - бух!
- И Кинг-Конг победил? – невнятно пробормотала Мако, прижимавшая ладошки к губам.
- Сначала Годзилла почти убил Конга. Но на помощь пришла сила науки! – Ньютон многозначительно показал пальцем на собственную голову. – Конга оживили электричеством, ты же знаешь, что с помощью разряда можно запустить остановившееся сердце? Вот и Конгу так же запустили…
Ньют поднял голову и обнаружил за плечом Мако Германна. Математик перевёл скептический взгляд с Ньюта на Мако, которая так и сидела, сжавшись от испуга и восторга.
- И что? Он победил, да? Точно победил?
Ньютон ещё раз посмотрел на Германна, и тот едва заметно кивнул.
- Конечно, победил. А Годзиллу заморозили в айсберге.
Мако осторожно отняла одну ладошку от лица и стало видно, что она улыбается во весь рот.
- Но Егеря же лучше Конга?
- Конечно. Ведь Егерей придумали учёные, - Ньют распрямился, снял с правой руки перчатку, потрепал Мако по голове, наклонился к ней и театральным шёпотом сообщил: – Потом Годзилла вернулся, но это совсем другая история. – Ньют снова разогнулся и добавил обычным тоном: - Так, кайдзёнок, теперь мне надо работать, так что за всеми развлечениями – к дяде Германну.
Если бы взгляд "дяди Германна" обладал бы свойствами смертоносного луча Годзиллы, от Ньюта бы не осталось и горстки пепла, но к стандартным испепеляющим взглядам доктор Гайзлер выработал иммунитет в первые пару недель совместной работы.
Спустя час после начала сражения с теоретической физикой Мако признала себя побеждённой и удрала, на прощанье выбив из "дяди Германна" обещание поставить с ней опыт "про электричество". Готтлиб пересёк лабораторию быстрыми шаркающими шагами и встал перед столом Ньютона, выжидая. Ньют почесал нос о плечо, снизу вверх посмотрел на Германна и, сняв перчатку, поднял на лоб защитную маску. Готтлиб следил за этим ритуалом молча.
- Ну, Герм, давай. Что на этот раз? Никаких кусков кайдзю на твоей части лаборатории нет.
- Зачем ты рассказывал Мако про эту Годзиллу или как там её? Ты что, не понимаешь, что у ребёнка и так психологическая травма?
- А ты видел, как ребёнок реагировал, Герм? Она улыбалась!
- А если после этих улыбок ей ночью будут сниться кошмары? Ты хоть когда-нибудь продумываешь свои действия хотя бы на два хода вперёд?
- Продумываю! – Гайзлер с ожесточением содрал с левой руки вторую перчатку и швырнул обе на стол. – Я в детстве тоже боялся монстров! И Годзиллу я боялся до колик! Пока дядя не показал мне несколько фильмов подряд, и пока я не понял, что монстров всегда побеждают! И что чем ближе мой страх, тем проще мне с ним жить!
Ньют сорвался на крик, резко осёкся и замолчал, тяжело дыша. Взгляд Германна метался от его лица к перчаткам, от перчаток – к препаратам, от препаратов – к татуировкам и вновь – к лицу.
- Ньютон, - голос Германна звучал непривычно тихо, - твои татуировки…
Гайзлер покачал головой и посмотрел куда-то в сторону.
- Первую я сделал в шестнадцать, задолго до нашествия. Тогда я уже считал монстров крутыми. Ну, знаешь, кто-то прётся по вампирам, кто-то – по "Хэлло Китти", а я – по кайдзю. Мы с дядей вдвоём пёрлись. Я мечтал, правда, чтоб какой-нибудь годзилла действительно вылез, оказался проспавшим миллионы лет динозавром, и его можно было бы изучить. И оскаленная пасть выглядела круто, девчонкам нравилось, - Ньют машинально потёр правое плечо. – Потом, когда вылез первый Треспассер, я сначала орал от радости, а потом испугался. Ну, типа, как будто я его приманил. А потом пошёл и перебил себе тату на Скиссура. И на втором плече тоже набил - Кайссепа. Легче стало.
Германн обогнул стол, остановился рядом с Ньютом и неуверенно похлопал его по руке. Ньют сглотнул и обернулся к Германну, уже с обычной своей улыбкой, хотя левый угол рта чуточку дрожал.
- Я хочу, чтобы Мако тоже перестала бояться.
Германн ещё раз похлопал его по руке и коротко кивнул.
- Извини, - почти неслышно сказал он.
- Да ладно, - Ньют положил свою ладонь поверх ладони Германна и сжал её. – Мако будет сильной.
- С таким учителем – не сомневаюсь, - совершенно серьёзно ответил Германн.
- Учителями, Герм. Учителями.
привет обзорам PR
Двое учёных и маленькая леди
По заказам трудящихся, в которых я не тыкаю пальцем, но .Вещь не в себе в курсе, о ком я, выкладываю сюда немножко однострочников и драбблов, которые писались по совершенно няшной заявке на фесте по Pacific Rim. Куски разрозненные, между собой почти не связанные, может, шутки ради, я напишу ещё, если мне подкинут идею. На однострочник много времени-то не нужно. Вон, Что за Покемон?!! мне одну нарисовала
Название: Двое учёных и маленькая леди
Автор: Amnezyna
Категория: джен
Персонаж: Германн Готтлиб, Ньют Гайзлер, Мако Мори, остальные пробегают по периферии
Рейтинг: детский
Жанр: местами флаффно, местами потуги на юмор, кидфик
Дисклеймер: Всё не моё, все не мои, ничего не извлекаю, всё извлекается из меня.
Примечания и предупреждения: 1. Сборник драбблов и однострочников по заявке 3.25: "Герман|Ньютон. Маленькая Мако (лет 8-9) случайно забредает в лабораторию, где работают Герман и Ньютон. Доктора присматривают за девочкой – каждый в своем собственном стиле".
2. Традиционно - иногда ООС.
1.
***
2.
***
3.
***
4.
***
5.
***
6.
привет обзорам PR
Название: Двое учёных и маленькая леди
Автор: Amnezyna
Категория: джен
Персонаж: Германн Готтлиб, Ньют Гайзлер, Мако Мори, остальные пробегают по периферии
Рейтинг: детский
Жанр: местами флаффно, местами потуги на юмор, кидфик
Дисклеймер: Всё не моё, все не мои, ничего не извлекаю, всё извлекается из меня.
Примечания и предупреждения: 1. Сборник драбблов и однострочников по заявке 3.25: "Герман|Ньютон. Маленькая Мако (лет 8-9) случайно забредает в лабораторию, где работают Герман и Ньютон. Доктора присматривают за девочкой – каждый в своем собственном стиле".
2. Традиционно - иногда ООС.
1.
***
2.
***
3.
***
4.
***
5.
***
6.
привет обзорам PR